23:47

Дорогие друзья, у меня поиск хуеиск вконтакте не работает, кто может найти и кинуть в коменты текст и перевод песни
SOAD - Empty Walls
Ощенна нада ма
Буду благодарна

Комментарии
11.08.2011 в 23:49

Потомственная дочь. Гадаю по Люшеру, предсказываю суженого по Роршаху
текст

Your empty walls...
Your empty walls...
Pretentious attention
Dismissive apprehension
Don't waste your time, on coffins today
When we decline, from the confines of our mind
Don't waste your time, on coffins today

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

I want you
To be
Left behind those empty walls
Told you
To see
From behind those empty walls

Those empty walls
When we decline, from the confines of our mind
Don't waste your time, on coffins today

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

I want you
To be
Left behind those empty walls
Told you
To see
From behind those empty walls
Want you to be
Left behind those empty walls
Told you
To see
From behind those empty walls

From behind those empty walls
From behind those empty walls
The walls
From behind those empty walls

I loved you
Yesterday, before
You killed my family

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

I want you
To be
Left behind those empty walls
Told you
To see
From behind those empty walls
Want you to be, left behind those empty walls
Told you
To see
From behind those empty walls
From behind those empty walls
From behind those empty walls
From behind those empty walls
Those walls...
Those walls...
12.08.2011 в 00:11

Pain is a beautiful thing. When you feel pain, you know you’re alive.(с) Criss Angel
Твои пустые стены...
Твои пустые стены...
Показное внимание,
Презрительное мнение...
Не трать свое время на гробы сегодня,
Когда мы выбираемся за границы нашего разума.
Не тратить свое время на гробы сегодня...

Ты не видишь, что их тела горят,
Одинокие и полные тоски,
Умирающие от ожидания,
Задыхающиеся от отравления?

Ты не видишь, что их тела горят,
Одинокие и полные тоски,
Умирающие от ожидания,
Задыхающиеся от отравления?

Я хочу, чтобы ты
Остался
За этими пустыми стенами,
Издеваться над тобой,
Наблюдая
Из-за этих пустых стен...

Эти пустые стены...
Когда мы выбираемся за границы нашего разума,
В такой день не тратим свое время на гробы...

Ты не видишь, что их тела горят,
Одинокие и полные тоски,
Умирающие от ожидания,
Задыхающиеся от отравления?

Ты не видишь, что их тела горят,
Одинокие и полные тоски,
Умирающие от ожидания,
Задыхающиеся от отравления?

Я хочу, чтобы ты
Остался
За этими пустыми стенами,
Хочу издеваться над тобой,
Наблюдая
Из-за этих пустых стен...
Хочу, чтобы ты остался
За этими пустыми стенами.
Я насмехаюсь над тобой,
Наблюдая
Из-за этих пустых стен...

Из-за этих пустых стен
Из-за этих пустых стен
Стен
Из-за этих пустых стен

Я любил тебя,
(Из-за этих пустых стен...)
Пока ты не убил мою семью.
(Из-за этих пустых стен, стен...)

Ты не видишь, что их тела горят,
Одинокие и полные тоски,
Умирающие от ожидания,
Задыхающиеся от отравления?

Ты не видишь что их тела горят?
(Я хочу, чтобы ты)
Одинокие и полные тоски,
Умирающие от ожидания,
(Оставался за этими стенами)
Задыхающиеся от отравления...

Я хочу, чтобы ты
Остался
За этими пустыми стенами,
Хочу издеваться над тобой
(Одинокие и полные тоски)
Наблюдая
(Умирающие от ожидания)
Из-за этих пустых стен
(Задыхающиеся от отравления)
Хочу, чтобы ты остался за этими пустыми стенами,
Хочу здеваться над тобой...

Наблюдая
Из-за этих пустых стен
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
Из-за этих пустых стен
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
Из-за этих чертовых стен
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
Из-за этих проклятых стен
Эти стены ...
Эти стены ...
13.08.2011 в 00:39

Зюнька, Лис, спасибище)
13.08.2011 в 00:54

Потомственная дочь. Гадаю по Люшеру, предсказываю суженого по Роршаху
мур)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail